polska 2008

Celebration

Saturday afternoon I found myself in a familiar position: a non-Catholic in a place of honor and attention in a Catholic church. With pictures taken beforehand:

The whole baptism crowd: godparents, parents, grandparents, cousins, with the ladies in traditional clothes.
L in traditional Highlander dress

L is now officially Catholic.

She fell asleep immediately the actual ceremony, much to our relief: she’d begun barking like a dog and begging to get down just before the baptism.

We made a friend before going into the church — an elderly lady whom no one knew but who acted as if she’d known all of us our entire lives.

With her speaking the Orawian dialect with a tooth-free mouth, I had no idea what she was saying at any point in the conversation. It was like arriving in Orawa again.

After the baptism, Dziadek took everyone out to dinner.

K and L’s godmother, D, danced a little for us.

Then it was back to the house a typical Polish evening with family and friends: more food, alcohol, talking, joking.

Everyone expresses such surprise when we tell them about teetotalers and the lengths to which some American Christians will go to avoid “sin” (card playing, dancing, etc.). “Poor people,” D’s husband replied. He took it especially hard — he was the designated driver.

An odd thing about Polish designated drivers: while on the whole Poles drink more alcohol than Americans, Polish designated drivers are much more scrupulous about drinking than their American counterparts. I’ve known of many “designated drivers” in America who will drink one small beer, knowing that they’ll still be within the legal limits. Polish designated drivers don’t drink anything. I had to twist G’s arm to get him to take a sip of the whiskey we’d brought Dziadek.

This teetotalism makes even more sense in Slovakia, where to exceed the legal limit, one needs only 0.0001% BAC. In other words, no alcohol in the system at all. Which is good, if you’ve ever seen how Slovaks drive.

K and the girls in the family insist that we sat talking until 1:30 — not bad for Dziadek and Babcia, who usually go to bed at or before nine.

Next day, more celebrations. We began by playing around in the yard.

Afterward, we went back to Lipnica for Shepherds’ Holiday — a yearly festival that celebrates regional folk music and culture.

This year it included a mock wedding.

And it ended with a traditional climbing of the May Pole. The safety harness, the emcee explained, was a new addition for EU compliance. Poland is in the EU, and that means certain traditions change — sort of.

But it wasn’t only for the music I went. I was hoping to meet a few former students and co-workers. I ran into the superintendent of schools and chatted with him for a few moments, and I met a few students. So odd to see them as adults now. One started speaking to me in the familiar voice (“Ty” instead of “Pan”), then stopped short.

“How should I refer to you?” she asked.

“‘Ty’ is fine,” I replied. “It makes me feel less old than ‘pan.'”

Another explained that he was working in Denmark.

“How’s your Danish?” I asked.

“I don’t speak a word of Danish!” he laughed. “I use the English you taught me.” He used “pan,” but he was always a very respectful young man.

It’s rewarding to know that something I did is having such far-reaching effects. I almost told the young man — who, despite being polite, was something of a slacker — “I’ll bet you wish you’d done your homework more often,” but he might have taken it seriously.

We left around 6:00, when the girl was growing tired, not to mention her parents. We walked back down the parking lot — undoubtedly the most beautiful parking lot I’ve ever seen.

We returned home and returned to our front-yard games.

It was about this time, when the sun was casting long shadows and giving everything a golden glow, that Babcia suggested we take the kids for a walk.

“Maybe they’ll get to see some cows,” she said.

There were no cows, but the light was incredible.

I went ahead and took a few pictures.

Then K and L came running at me.

We took the kids to a field with freshly-mowed hay and tried to take some candid portraits.

With the Tatra Mountains in the background and the children’s laughter, it was difficult to imagine a more idyllic setting.

Who couldn’t sit and look at a view like this for hours daily:

On the way back, our freshly Catholicized little girl got sleepy.

We stopped at a little neighborhood chapel on the way back.

During summer evenings local residents meet at the small chapel to pray.

It also provided a depressing reminder of how Poland is changing. Scratched into the side of the chapel were two common examples of Polish profanity. (I won’t provide a translation. If you know someone who speaks Polish what it means, they’ll probably tell you. Hesitantly, if they’re from an older generation.)

It seemed profane in the truest sense of the word’s meaning. Childish curse words scratched on an object held sacred by many.

Finally, a different kind of sacred:

That pretty much covers Saturday and Sunday. Today — well, I’ll put that off a little bit and return to more important matters here at hand.

Rain and Ice Cream

“We need the rain” everyone said throughout the day, but we didn’t need the rain — a handful of days in Polska and we don’t need one filled with rain. But rain it did, all day.

Tomorrow is the baptism, so we did some shopping. First, to a bacowka for oscypek.

DSC_7124
Bacowka outside of Nowy Targ

One step inside and you know you’re getting something traditional, something with character and heart.

DSC_7125
Fresh cheese

True, it is a little frightening — from hygiene’s point of view — how they make the cheese.

DSC_7127
Sheep milk boiling over an open flame

But that’s really just my hyper-clean American safety-sealed conscience speaking. We consume so many germs by the second that it would probably terrify most of us, and put OCD-clean folks into a catatonic state.

The price of oscypek is a good indicator of inflation in Poland. When we bought it before our 2005 departure, one cost 15 zloty; we paid 100 zloty for four of them today.

The price of everything in Poland is on the rise in a way that doesn’t compare to anything America’s experiencing. One friend told us she earns about 2,000 zloty a month, but spends 500 zloty a week on food for their family of five. One whole salary just for food. Add to that gas (we paid 100 zloty — about $50 these days with the falling dollar — for a little less than half a tank of gas, which costs about $9 a gallon), electricity (our electric bill here would be 500 zloty a month, K’s father informs us), and the various other costs and it’s difficult to imagine how anyone can survive in Poland.

Afterwards, we continued with the traditional theme, visiting friends who live in a traditional Podhale home, complete with connected barn.

DSC_7134
Landscape?
DSC_7137
Or portrait?

K and her university friend played with the children for a while

DSC_7145
Putting together the Lego present

and talked for a while

DSC_7152
while I snapped pictures

DSC_7156

DSC_7177
and the kids played.

DSC_7167
L and yet more new friends

Lastly, it was back to Nowy Targ to visit my Peace Corps buddy C and his family.

DSC_7187

On the way we stopped for ice cream (literally freshly handmade — so good that it’d difficult even to consider describing it), but fighting the rain and a sleepy girl didn’t inspire any photographic moods.

It’s not supposed to rain anymore for a while, so perhaps tomorrow the Girl and I will go to the river and entertain the dog, or maybe we’ll walk to Jablonka’s center for some ice cream. Babcia and K will be busy preparing for the baptism — one of the main reasons for the trip.

Friends

Yesterday began with a visit to an outdoor museum in a village nearby.

The Girl didn’t have the greatest of times, and we left before the tour was over. No big loss — we’d been there several times before.

The only reason we paid for a guided tour was to get to go into the buildings.

They used to be open to the public, but theft and disrespect put an end to that.

Still, there was a good bit of adventure outside.

Afterward, it was time for the Girl’s nap, so I took the dog out for a walk to the river. I felt a little guilty, with everyone around me working:

But then again, throwing the toilet plunger for the dog to fetch can be tiring as well.

Not to mention how exhausting it can be to process all the beauty.

 

Finally, the girl awake, we began the afternoon’s visiting. First, to Lipnica Wielka, my home for seven years. So many people I could have visited, but in the end, we only went to the very closest of friends. It’s a question of quality or quantity — five minutes with all our friends, or an hour or so with a few of a closer friends.

We went with the latter, with the hope of seeing most of the others Sunday during an annual summer festival in Lipnica.

Before leaving, we took a walk in “centrum” — the closest thing Lipnica has to a center, anyway.

We made it just in time to catch everyone heading to church, which allowed us to meet a few more people.

Lastly, we met some friends for a late dinner in Nowy Targ. It was a restaurant specializing in traditional highlander cuisine, which means they brought out smalec as an starter.

Smalec is one of those few foods that is either amazingly tasty or amazingly disguisting. There’s no such thing as so-so smalec. I really was looking forward to it, hoping it would be good smalec: bits of bacon in it, with chunks of good meat. Our friend tells us that the best meat is from the throat. He took one look at last night’s smalec, swirled a knife through it, and declared it unfit for human consumption. “They used liver, for goodness sake!”

Market and More

Wednesday in Jablonka is market day. And by “market” I don’t mean what most people in the States think of. Sure, you can buy fresh produce, but you can also buy underwear, belt sanders, pirated CDs, shoes, pig intestines (for sausage), Russian cameras (“Zenit was my first real camera”), chimney cleaning equipment, mailboxes, baby chickens, car parts — anything and everything you can imagine is available.

Cheese monger
Plotki
DSC_6836
Sockmonger

During my seven years in Poland, I spent many hours wandering around markets in Jablonka and Nowy Targ (which literally translates to “New Market”). Over the years I bought a camera (The man banged a nail in with one body to show how tough the camers was; I asked for a different one as politely as possible.), clothes (This is dangerous: there’s a great possiblity for buying clothing of absolutely zero quality.), cheese (pretty safe), and just about everything else. The one thing I didn’t buy was a suit. But I could have.

L found something she wanted, but unfortunately, it was not something that could fit in our baggage.

Tool monger

The market is also a place to go to see and be seen — sometimes, though, you wish some had stayed home.

Asbestos roofs

After lunch, it was time for swinging.

And bicycle riding

L then took a nap and we went for a walk down Jablonka’s main street. There’s still a lot of evidence of Polska’s rural past here. It’s still present, in other words.

We did a little shopping in its most famous building — the GS shop. Now, it’s a ruin. There was a time it was impressive, I’m sure — in a Stalinist, Social Realist kind of way.

We picked up some candles for Babcia’s grave,

then went back for a little relaxation. The Girl by this time was running around the yard as if she’d lived here all her life, chasing the dog, throwing the dog’s nasty toilet-plunger toy, and generally bringing joy to everyone.

After dinner — fresh baba (soft, slightly sweet bread) with fresh butter (about an eighth of an inch thick — rural Polish style) and homemade raspberry jam. As Nina might say, fresh and honest — we headed to the church to pay our respects and discuss L’s upcoming baptism with the priest.

The marker beside Babcia’s grave

Lastly, K’s best friend from high school — well, from primary school, high school, university — came over for a first visit. The daughters got along very well.

Homecoming

W Polsce

Tears of joy, fresh chicken broth with homemade noodles, potatoes with dill, unexpectedly meeting friends while out on a walk — it was a good homecoming.

The trip here was fairly painless. L made new friends, starting in Charlotte.

We got on the plane and discovered why Lufthansa is the airline of choice for so many:

L’s own private little bed, attached to the bulkhead wall. She loved climbing into it, then out of it, then into it, then out of it…

Eventually she enjoyed sleeping in it, but not for three hours.

Layover in Munich

The trip back from Krakow to Jablonka — which should have taken 90 minutes by car — lasted almost three hours (including a short stop). Poland is hosting the Euro 2012 football championship, and they’re in a building rush. Still, it allowed us to slow down for the views.

Someone else apparently was spending too much time looking at the views.

We got home, ate dinner, then headed out for a walk. Kajtek is definitely out of practice, as it only took a few moments to wear him out completely. “You’ve got hard couple of weeks of training ahead of you,” I told him.

During the walk, we literally saw the cows going home.

And some staying out in the fields.

Lastly, I discovered that Poland’s “fast” option internet connection is only 4-5 kbs (seriously) and I suspect there will be fewer pictures posted during the trip than I’d hoped. Which is a shame.