Tree Lighting
American Tune
Four years ago, I marveled at how some of these lines mirrored what I was feeling after a disappointing election. I still feel this way after the election in 2016, but for different reasons.
With an untried, inexperienced, president-elect of questionable integrity, surely these are, in many ways, America’s most uncertain hours, both for Republicans and Democrats.
The Pianist and the Trampoline

The sun came up and light our backyard like it always does, but we often don’t have a chance to notice and to appreciate it. Today, we still didn’t get a chance to enjoy, to savor the light — we were in our normal Sunday morning rush to get to Mass.

When we got home after Mass and religious education (for the Boy) and choir practice (for the Girl), snacks for everyone and a newly improvised hiding place. Then lunch, with the pianist from last evening and our near-family from further up north.

Everyone wanted him to play, and he obliged. But he, seeing our trampoline, suggested we should all go down and jump.





And so we obliged.
Concert
Sunday
After Mass during the school year, there are a few obligatories: a fresh pot of coffee and something sweet. Feed the soul, then feed the spirit. Something like that. Perhaps accompany it with something to read, maybe a game of chess. But eventually, it’s time for the trial and treasure, for it’s something K loves and loathes doing. Polish lessons.
The love is easy: it’s her language, her culture, that she’s sharing with her beloved daughter. The loathe comes from the frustration that sometimes accompanies it. Perhaps “loathe” is not the right word — perhaps it was just too alliterative to pass up. “It’s something that K loves and that frustrates her” doesn’t quite make it. Always searching for the right word, never able to find it, which is what makes the Polish lessons so frustrating for the Girl. Her passive vocabulary, like everyone’s, is much larger than her active vocabulary. She can understand more than she can say, like me in Polish.
E, on the other hand, has of late only a passive vocabulary for the most part. The production has ceased. However, we’re seeing that language and such is perhaps just not his strength. He can watch a cartoon about how airplanes fly and remember it long afterward. (Language, though? K was trying to teach him a Polish prayer the other evening, and he replied, “You must be kidding me! I can’t remember that!”)
In the evening, it’s time to feed the soul once again — a quiet bonfire in the backyard. The temperatures have cooled, the mosquitoes have disappeared, and we’ve entered our favorite time of the year.
We’ve been waiting all summer for this. The kitchen is mostly done, our routines have returned, the weather has cooled, and it’s time to start everything again. So what better way to end than with a song by Antoine Dufour, a Quebecois guitarist, who wrote a song for his yet-unborn son, a song about waiting, a song I’ve listened to at least a dozen times this weekend. Perhaps the most beautiful acoustic guitar song I’ve ever heard.
Talent Show
Field Trip
Last night, L and I went to see the last performance of Matilda the Musical here in Greenville. She’d read the book earlier and was eager to see the show, and K gave me tickets for us as the sweetest and perfectly thoughtful birthday present I’ve received. And so we headed out in the late afternoon and came back in the late evening completely enthralled with what we’d see and talking about what we might see next. (Junie B Jones is coming later, but I think I’ll let K take the Girl for that particular one.)
Ironically, we went on a school field trip to the same venue this morning.
Odd, the difference between taking your own daughter to a show and taking 250+ thirteen-year-olds…
Dnia Jednego O Polnocy
Carol: In the Bleak Midwinter (Instrumental)
Carols: O Ce Veste Minunata
“O Ce Veste Minunata,” a Romanian carol
Carol: Mizerna Cicha
Kasia Kowalska – “Mizerna cicha”
Carol: U to Vrijeme Godišta
“U to vrijeme godišta,” a Croatian carol
Carol: Πόψι Χριστός γεννήθηκε
A Greek Christmas carol, “Popsi Christos gennithik” transliterated
Carol: Бог предвічний народився
A Ukrainian carol, “Boh predvičnyj narodilsja” (“God Eternal is Born”)
Carol: Il est né le Divin Enfant
“Il est né le Divin Enfant,” a French carol
Concert 2015
Carol: O Menino está Dormindo
A Portugese carol
Carol: Mennyből az angyal
A Hungarian Christmas carol