In the introduction to Hard Sayings: A Catholic Approach to Answering Bible Difficulties, Trent Horn quotes Dan Barker’s succinct point about the Bible: “An omnipotent, omniscient deity should have made his all-important message unmistakably clear to everyone, everywhere, at all times.” By this, Barker of course means that a god who is all the things the Christian god is supposed to be would send a message that couldn’t be so easily misunderstood, so easily used to justify so many conflicting ideas, as the Bible is.
There would be no difficult scriptures. For example, from the Catholic point of view, references to the “brother of Jesus” are troubling because Mary was, according to the Catholic Church, always a virgin. There was no way then that Jesus had brothers. How do we explain this, then? Well, in Aramaic, there is no term for “cousin.” Everyone is a “brother.” So that’s what the passage means. The only problem is that, although Jesus and his disciples would have been speaking Aramaic, the Gospels were written in Greek, a language that does have a word for cousin. In that case, why didn’t the Christian god inspire the gospel writers to say “cousin” and avoid all this confusion?
Horn responds to Barker’s claim most curiously:
I agree with Barker that God should provide an opportunity for all people to be saved since 1 Timothy 2:4 says God wants all to be saved. But that is not the same thing as saying that the Bible should be easily understood by anyone who reads it. Perhaps God has given people a way to know him outside of the written word? For example, St. Paul taught that God could make his moral demands known on the hearts of those who never received written revelation (Rom. 2:14-16). The Church likewise teaches that salvation is possible for those who, through no fault of their own, don’t know Christ or his Church.
Yet Barker never said anything about salvation. It’s not that Barker’s argument is that this god is doing a bad job of getting his salvific message out, but that’s what Horn’s response suggests. “No, no!” says Horn, “it’s not that people might lose their salvation over a confusing book. God also, according to St. Paul, communicates directly with people’s hearts.” In Horn’s strawman argument, Barker accepts that there is a god who wants everyone to be saved but just feels that this deity could be doing a better job of communicating that plan. But Barker is arguing the opposite: the massive amount of confusion stemming from this book suggests that is has a most decidedly human origin with no divine influence whatsoever. He’s arguing from the book to the hypothetical god that would have created it and saying that there is a significant incongruity between that hypothetical god and the Christian god.
Not only that, but Horn is quoting the Bible (Rom. 2:14-16) to provide evidence of his rebuttal (that God provides other means of salvation rather than through the knowledge gleaned from his book) when in fact it’s the Bible’s validity itself that’s at stake.
The problem is that for Horn, it’s impossible to see how someone could not accept the Bible as divinely inspired. He’s working with that presupposition so firmly in his mind that he doesn’t even realize when it causes him to go question-begging as he does in this response.