It’s a strange thing to get used to at first, seeing those three little letters everywhere before every name. Well, almost every name – the names that deserve it. The names that have earned it:
mgr
It’s an abbreviation for “magister,” and it appears before the names of all people who have completed the basic, five-year Polish university education. What it would be translated to in English is a little tricky, though.
Technically, it’s a Master’s Degree. But in many ways, it’s more like a Bachelor’s Degree. The main differences are the time-frame (five years as opposed to four), the course work (i.e., the total number of hours, though I’m not convinced a mgr equals a BA + MA as far as total course hours goes), and a required thesis. Of course most universities in the States don’t require a thesis for a BA and don’t require five years of study; on the other hand, the a lot of the fifth year is more or less spent writing the thesis, so a Polish university education is four years of course work, just as an American degree.
The major difference, I would say, comes after completion of the degree. That annoying title, “mgr,” prefaces names in every conceivable context. And when you think about it, it’s a little ludicrous, at least for an egalitarian American like me.
Imagine the American equivalent: GS, MA. Or worse: GS, BA. I tell myself that even if I had a doctorate, I wouldn’t want “Ph.D.” appended to my name all over the place. But at least I concede that a doctorate is deserving of that recognition and honor. But a Master’s Degree?
It’s especially annoying when one considers the fact that a “magister” degree here is the basic university level education. So in that way, it’s most decidedly not like the American MA, which is a step above the basic university education. I want to scream sometimes when I see a line of “mgr’s” in a list of personnel, “Jeez people, you completed your country’s basic university education! Stop bragging about it!”
xyz pzc hba GS
If you do complete graduate studies in Poland, you get to include even more initials before your name! Below are a sampling of possibilities:
- mgr inz. — After seven semesters, you get an “engineering” degree. Three more semesters and successful defense of your thesis gets you the magic three letters: “mgr”
- dr — A doctorate degree – eight more semesters
- dr hab — A bit of a mystery, it seems. You have to defend additional research and you become “habilitated.”
- prof. dr hab — Tenured professorship.
- prof. dr hab inz — Tenured professorship if you happened to get the “inz.” first.
RIP xyz pzc hba GS
Titles are one thing in life. At the very least, they show the relative qualifications of an individual to speak on a given topic.
In death, they’re certainly seem to be empty vanity. But, nonetheless, at least one grave I’ve seen includes the “mgr” nonsense.
My Grandpa earned a doctorate in education from Columbia and never uses the title. He hates to be called “Doctor” because he believes that it’s a title that should be reserved for medical doctors.
I wonder what percentage of Poles go to university now, compared to, say, fifty years ago? Maybe there is some historical basis for adding title?
ViVi, BA
:P
I have an MBA, and I’m also on the board of directors at a pregnancy counseling center. Whe they listed their board members on some piece of literature, they listed me as ‘Steve Bogner, MBA’ – and I almost choked on my coffee. It makes me laugh even now.
I have an M.A. in East Asian Studies, but I never use the initials. If I get Ph.D., though, I’d be very tempted to use the initials, because it’s quite an accomplishment.