Matching Tracksuits

fun in fours

holidays

Jasełka 2013

He's always there, year in, year out. There's always a special seat for him set out in the front middle, and while he's likely to sit in the chair for some time, he'll often move over to the side and watch the parish Polish group put on their Christmas program.

VIV_1174

He's a polyglot, but he has only very limited Polish in his linguistic arsenal. He can greet people, say the Hail Mary, and thank people.

VIV_1186

Yet his passion for Poland and all things Polish is never wavering. Among the gathered Poles, with his small stature and dark complexion, he stands out. As Polish parishioners offer each other they opłatek in the Polish wafer tradition, he stands smiling and watching until someone realizes he's been left out and brings him over a square of the wheat-and-water wafers, explains the tradition, then offers the square of bread. They break off a piece of each others' bread, wish each other well, and Fr. Theo's smile grows even bigger.

VIV_1190

He turns to watch everyone around him, shuffling among friends, opłatek extended, smiling, hugging, kissing.

In her NPR piece, Sarah Zielinski explains what Fr. Theo, an immigrant himself from Columbia, initially was missing:

Nothing says "I love you," at least in my Polish-American family, quite like the sharing of a thin, flat, tasteless wafer called an oplatek at Christmas. [...]

"For us, Polish Americans, the opłatek, that wafer, is Christmas Eve," says Sophie Hodorowicz Knab, author of the book Polish Customs, Traditions and Folklore. "It defines people's heritage."

It's a cultural thing, to be sure, but it somehow goes beyond that. That simple sharing of bread makes a family of just about any group of gathered Poles.

VIV_1194

It's a phenomenon I've witnessed myself many times in Poland. Even students who didn't particularly like each other shared with a smile their little squares of dry bread without a hint of animosity or hesitation. Of course our pastor hasn't see all those experiences: this is his first experience, to my knowledge, with the tradition, with us, this Sunday.

VIV_1195

Everyone seems eager to share with Fr. Theo, and he seems equally pleased to share with everyone else. In a sense, many are strangers, but that's the beauty of the opłatek tradition: no one stays a stranger for long.

VIV_1200

Afterward, I ask him what he thinks of the tradition. "Beautiful. Absolutely beautiful."

VIV_1207

The choir begins singing again, though, and I leave Fr. Theo to shoot a few more pictures and let him enjoy the music in peace.

VIV_1211

This is the fourth, the fifth time the local Polish community has held its jasełka at St. Mary Magdalene Catholic Church, and it's the fourth (or fifth?) time that Fr. Theo, the pastor, has been there.

VIV_1214

As K, the informal Polish choir director (or probably more likely, formal at this point) leads the choir through its final carol, Fr. Theo takes the mic to address everyone.

"You thank us," he smiles, "for having this here, but we are the ones who are blessed."

“That Sounds Good”

1-VIV_1171

Eating

1-VIV_1166

Birthday Party

Christmas Concert 2013

It was undoubtedly a long time in the making: I know from K’s own time preparing for the concert that this year’s Christmas concert at St. Mary Magdalene Catholic Church — the first but likely not the last — required a lot of effort from a lot of people. Most obviously there were the choirs:

  • Adult English choir
  • Children’s English choir
  • Adult Spanish choir
  • Children’s Spanish choir
  • Life-Teen choir
  • Polish choir
  • Filipino choir

Then there are all the accompanists, all the directors, all the support personnel. That’s not even mentioning the individuals creating promotional materials and those coordinating it all.

Christmas Concert

In the end, parishioners were treated to two hours of music in four languages. Of course the highlight for this household was the Polish choir.

The rest of the concert wasn’t half bad either.

The musicians even prepared a version of “Carol of the Bells.”

In the end, a standing ovation for everyone and a potluck supper for the hungry performers. The first, likely not the last.

Santa’s Visit

Santa came for a visit yesterday: our neighbor dresses up every year for the children of their church, and this year, he stopped off to visit us first.

Mrs. Claus brought us a pecan pie, which we promptly ate with cranberry bread for dinner.

Indoors and Out, Sort Of

The day began with Polish lessons, with Babcia taking over for this particular round. This has its advantages, to be sure, the main one being her inability to speak English. Since the Girl can't speak Russian, the only language Babcia and L have in common is Polish, so it forces the language out of L, squeezes it out of every little necessity.

01-VIV_0658

Once that was out of the way, it was playtime. The Girl's favorite play location of late has been the livingroom couch, somewhat transformed.

"It's a fort! An E-proof fort!"

02-VIV_0670

Something tells me that this will soon be a favorite of E, as well. He certainly stayed in the "fort" for a long time, and he seemed content the whole time, as did everyone else. The OCD version of Tata, though, was going just a little crazy with the mess. Good clean fun doesn't really exist with a six-year-old and a toddler.

03-VIV_0673

In the evening, we decided it was time we finally went to Hollywild's famous Christmas light safari (their term, not mine). We'd tried some years ago, but we'd given up and turned around after wandering about in the middle seemingly of nowhere for long enough to drive me batty.

04-VIV_0678

It's a strangely American concept: set up an incredible number of lights -- snow men, rocking horses, various Christmas scenes, various winter scenes -- and let people drive their cars around in the display.

05-VIV_0688

"What a waste of gas!" some non-Americans (and likely some Americans as well) might suggest. "Why not get out and walk -- you missed a chance for good exercise."

06-VIV_0689

And that's probably true, but this evening was particularly cold, and the Boy would not have fared well in such cold weather: he gets sick just thinking about getting sick. No, he gets sick with anyone around him thinking that he might get sick. It's suggestive illness.

07-VIV_0697

And so we played along (as if we had a choice) and drive through the presentation, behaving perfectly cordially with all the other drivers (what a change) and patiently oohing and ahhing at all the right spots.

08-VIV_0699

"Look at the reflection!" L pointed out, right before Babcia did the same in Polish. Or was it the reverse?

09-VIV_0701

In the middle of the safari was the Enchanted Deer Forest, which was an odd term for the plot of muddied, treeless ground all the cars wandered about in as if they migrating animals, separated and lost from their herd.

10-VIV_0705

The enchanted deer part, though, was easy to see. They clumped around cars and ate from people's hands, walking in front of slowly-moving cars without a care.

11-VIV_0713

We tried to get a few to come to our car, but the closes we came was a short, semi-attentive stare.

12-VIV_0722
13-VIV_0726

To get really close to the animals, we had to get out of the car and into Santa's Village. Who knew Santa had camels and bison and strange cattle?

14-VIV_0729
16-VIV_0747
17-VIV_0748

The Boy, though was strangely apathetic about the animals. He was much more interested in running, running, running. And falling. And running again,.

"We'll come back in a couple of years," K laughed as we headed back to the car, "When the Boy is interested in more than just running."

The Day Before

“I think it’s about time we take over the Thanksgiving dinner.” K and I were talking about what we would be doing this year, what plans we thought the Elders might have/desire.  Christmas Eve had always been our responsibility, and the Elders sort of took Thanksgiving by default. But this year, we decided to charge, make plans, and cook dinner ourselves and invite the Elders as opposed to the opposite. More to the point, K always takes are of Christmas Eve (by and large), so I decided this year I would do the whole Thanksgiving dinner myself.

1-DSC_0596

The morning’s weather might have seemed like an omen for the less convinced. Snow in late November, in South Carolina?

2-DSC_0607

Before Thanksgiving? Yet the chill in the air somehow made the work go easier: a mental thing I guess. What else can you do but stay inside? What else can you do while inside but cook?

3-VIV_0613

And so I started. First, the garnish: cranberry sauce with dried cherries and a few dried blueberries.

4-VIV_0616

Butternut squash soup, freestyle. I looked at some recipes, but none of them had the I-don’t-know-what I was looking for. So I made my own recipe, which included leftover ricotta cheese and some curry powder.

5-VIV_0617

By the time I was ready to move on to stuffing, the snow had stopped, the sky had cleared, and the dusting of white on the ground had disappeared, as had L’s excitement.

“If it keeps snowing today, and tomorrow, and maybe Saturday and Sunday, maybe we’ll be out of school Monday!” I thought that we might be lucky if the snow lasts until the afternoon, but I said nothing.

6-VIV_0618

By then, I was busy with the dressing, using a recipe I’d found online that included the magic, attention-getting word: sausage.

7-VIV_0619

Two casseroles popped into and out of the oven as well, and by the time we were putting the kids to bed, I’d started the final element for the day, the giblet gravy.

8-VIV_0620

Tomorrow, the potatoes, the green beans with shallots and almonds, and something else. Seems I’m missing something. Oh well. Hopefully, we can live without whatever it is…